Résultats pour le mot-clef : "identité"
Publications liées à "identité"
Le récit comme passerelle entre la langue première et la langue de scolarisation
Nathalie CharvyRésumé : Cette contribution se propose de caractériser la pertinence du récit pour faciliter chez l’apprenant le passage de la L1 vers la langue de scolarisation mais aussi le retour vers sa langue première. Deux expérimentations ont été menées : la première en classe ordinaire, la seconde en CASNAV (Centre académique pour la scolarisation des enfants nouvellement arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs). Des apports à la fois en termes d’apprentissages langagiers, de construction identitaire ou de savoir être ont pu être constatés. Mots-clés : passage de la L1 à la langue de scolarisation, CASNAV, apprentissages...
Lire la suiteProcessus de subjectivation langagière et plurilinguisme européen
Marc GonzalezRésumé A la lecture de nombreux textes officiels de l’Union Européenne, la question des langues apparaît comme un enjeu identitaire crucial et le projet de politique linguistique et éducative conçu par le Conseil de l’Europe est donc centré sur la promotion d’un plurilinguisme « en réponse à la diversité linguistique et culturelle de l’Europe » (cf. CECRL, p. 7) ». La problématique du colloque soulève précisément cette question essentielle pour l’être humain : le rapport du sujet parlant aux langues qui le structurent, sa place subjective entre les langues. Jacques Lacan qualifie l’homme de « parlêtre » car l’homme tient son être de la parole et du...
Lire la suiteRépertoires plurilingues et identités hybrides chez les demandeurs d’asile non francophones
Vanessa PiccoliEn s’appuyant sur un corpus d’interactions naturelles entre des professionnels de la santé et des demandeurs d’asile, cette contribution s’intéresse à l’utilisation de certains mots en français à l’intérieur du discours des demandeurs d’asile non francophones. À travers l’analyse de quelques séquences interactionnelles, elle vise à mettre en lumière la capacité des demandeurs d’asile à utiliser leurs répertoires linguistiques plurilingues non seulement pour atteindre une communication efficace, mais aussi pour mobiliser une identité à plusieurs facettes qui reflète leur statut hybride de (non-)citoyens.
Lire la suite