Didactique des langues, regard sur la grammaire et désir de langues chez Lucien Tesnière – enjeux épistémologiques en linguistique appliquée
Jean Léo Léonard, Michele VerdelhanRésumé
Ce numéro de la revue TDFLE explore l'œuvre et la pensée de Lucien Tesnière (1893-1954) sous différents angles, mettant l'accent sur sa contribution à la didactique des langues, au traitement automatique des langues, ainsi qu'à l'épistémologie dans divers domaines des sciences du langage, tels que les théories de la grammaire appliquées à l'apprentissage des langues, la typologie et l'aréologie des langues, et la description des langues associant terrain et approche philologique, ainsi que l'observation de classe en situation de didactique des langues.
Bien que Tesnière soit largement reconnu pour des éléments saillants tels que le stemma, la théorie de l'actance, et les notions de connexion et de translation, ce numéro cherche à approfondir la compréhension de son héritage conceptuel et pratique dans le domaine de la didactique des langues. Il explore cinq axes majeurs : la didactique des langues, la didactisation et les manuels de langues, l'actualité de sa pensée pour le Traitement Automatique des Langues, son protagonisme intellectuel et institutionnel en tant que polyglotte et apprenant de nombreuses langues, et enfin, les horizons épistémologiques qui sous-tendent sa pensée.
Les contributions examinent comment Tesnière, en tant qu'autodidacte passionné, a influencé la linguistique appliquée, en se penchant sur l'enseignement des langues et son impact sur la didactique. Les manuels de langues qu'il a rédigés sont également étudiés pour comprendre leur originalité et leur impact sur les méthodes d'enseignement actuelles. Le numéro explore également le lien entre la grammaire de Tesnière et le Traitement Automatique des Langues, mettant en lumière son influence continue dans ce domaine.
En se concentrant sur le désir de langues de Tesnière, l'axe dédié à sa passion pour les langues examine ses travaux descriptifs et didactiques, notamment sur les langues slaves. Enfin, le numéro interroge les fondements épistémologiques de la pensée de Tesnière, soulignant l'innovation qu'il a apportée ou suscitée dans des domaines tels que la dialectologie et la didactique des langues slaves.
L'objectif global est d'offrir un regard neuf et critique sur l'héritage de Tesnière, en évitant la redondance et en explorant la "face cachée" de cet astre de la pensée linguistique moderne. Les contributions visent à enrichir la compréhension de la "planète Lucien Tesnière" en proposant des perspectives originales et exploratoires sur différents aspects de son corpus théorique et méthodologique.
Annexe
Recensement des 87 langues citées et utilisées dans Tesnière (1959) et classement des langues citées, par Michèle Verdelhan.
Langues indo-européennes
Langues romanes Catalan Espagnol Français Gascon Italien Languedocien Portugais Provençal Roumain (daco-roman)
Langues celtiques Breton + bas-breton Gallois Irlandais (appelé ‘italo-celtique’) Vieux norrois |
Langues indo-européennes anciennes Indo-européen Latin Grec Sanskrit Avestique ou zend (Iran ancien) Tokharien (Asie centrale)
|
Langues i-e iraniennes Iranien Persan Tzigane (rromani) |
|
Autres langues i-e Arménien Albanais |
|
Langues indo-européennes (suite) Langues germaniques Allemand (+ haut allemand moyen et ancien) + gotique Anglais Néerlandais (dont Hollandais) Langues scandinaves Danois Suédois & vieux suédois Norvégien & vieux norvégien Langues baltes (balto-slave) Letton Lituanien |
Langues indo-européennes Langues slaves & vieux slave Bulgare Polonais Russe Serbe Serbo-croate Tchèque Slovaque Slovène Ukrainien
|
Langues ‘chamito-sémitiques’ (afro-asiatiques) Langues berbères Berbère Kabyle Tamachek Groupe égyptien (ancien) Copte Egyptien Langues sémitiques Arabe Araméen Ethiopien Hébreu |
Langues africaines
Nigéro-congolaises Bantou Soubiya (Langue du Zambèze ; ex. repris de Guillaume)
|
Langues du Caucase Géorgien (kartvélien : caucasique méridional)
|
|
Sommaire du numéro
Lucien Tesnière, de la slavistique à la didactique - en guise d’introduction
Jean Léo Léonard, Michele VerdelhanLire la suite
Lucien Tesnière et son Atlas pour servir à l’étude du duel en slovène : cent ans après
Mojca Schlamberger BrezarRésumé L’article est consacré à l’Atlas linguistique pour servir à l’étude du duel en slovène de Lucien Tesnière, paru en 1925 chez Champion et dont la traduction vient de sortir en 2022, presque 100 ans après. L’Atlas est la première manifestation de la recherche dans la linguistique géographique de ce phénomène ainsi que la première représentation du matériau linguistique sous forme d’atlas pour le monde slave. Tesnière, qui fut le premier lecteur de la langue française en Slovénie, à l’Université...
Lire la suiteLucien Tesnière à Strasbourg (1924-1937). Prémisses d’un enseignement rénové de la grammaire
Corinne Delhay, Jean-Christophe PellatRésumé Lucien Tesnière enseigne à la Faculté des Lettres de Strasbourg de 1924 à 1937. Il est maitre de conférences, directeur de l’Institut de langue et littératures slaves, où il enseigne principalement le russe et le slovène. Le Bulletin de la Faculté des Lettres de Strasbourg, qui parait régulièrement depuis 1922, montre que Tesnière est très actif dès son installation à Strasbourg. Il participe régulièrement aux séminaires de recherche de la faculté, où sont accueillis des spécialistes de renom tels...
Lire la suitePetite grammaire russe de Lucien Tesnière. Au carrefour de la linguistique et de la didactique
Daria ZalesskayaRésumé Le nom de Lucien Tesnière est largement connu non seulement dans le milieu de la linguistique mais aussi dans le milieu des slavistes. Dans son manuel Petite grammaire russe, ses thèses linguistiques s’actualisent en didactique des langues. L’objectif de cet article est de montrer comment l’air du temps, l’air du lieu (Sériot, 1999) et les idées théoriques de Tesnière ont influencé son manuel en langue russe. Mots-clés : Tesnière, russe, didactique, grammaire, syntaxe, syntaxe dynamique. Abstract Lucien Tesnière's name is...
Lire la suiteLes Eléments de syntaxe structurale et la didactique de la grammaire : un appui limité
Teddy ArnavielleRésumé On évalue le profit que la didactique pourrait tirer de l’œuvre de Tesnière (Eléments de syntaxe structurale, 1959, posthume), qui a des visées explicitement didactiques. Cette œuvre foisonnante traite de typologie, de comparatisme, de contrastivisme, et prétend, un peu à l’écart des recherches de l’époque, jeter les bases d’une syntaxe très novatrice, fondée sur quelques principes d’analyse fondamentaux, en tentant d’équilibrer structures et valeurs. Force est de constater que seule la première partie du programme est réalisée, sans doute...
Lire la suiteUne édition posthume de Lucien Tesnière, la table étymologique russe
Patrice PognanRésumé La Table étymologique : les mots russes classés d’après leur racine est une publication posthume de Lucien Tesnière. Le présent article tente de donner un « état des lieux » de cette table et notamment une radiographie de la structure des racines qui n’avait pas pu être explicitée par l’auteur. La conclusion replace la table étymologique dans le cadre plus vaste d’un projet d’enseignement / apprentissage du vocabulaire russe que Tesnière n’a pas pu mener à terme. Mots-clés : vocabulaire russe ; table étymologique ;...
Lire la suiteLa valence verbale : implications didactiques pour le contexte contrastif français-croate
Ivana FranicRésumé Dans cette contribution, nous mettrons au cœur de notre réflexion la notion de valence telle que définie par Lucien Tesnière dans les Éléments de syntaxe structurale et abordée par la suite dans de nombreuses recherches. En effet, nous mettrons en avant les concepts de « cadre (schéma) de valence », tout comme ceux de « saturabilité » et de « saturation ». De même, nous nous pencherons sur leur place au sein de la syntaxe structurale et sur leur présence (au moins implicite) dans les...
Lire la suiteQuelques emprunts aux Eléments de syntaxe structurale de Tesnière, dans le contexte d’une classe de japonais langue étrangère (L2) en Master FLE, pour l’enseignement de l’adjectif japonais dans la phrase attributive
Dominique KlinglerRésumé Cet article part du constat d’une erreur commise par des apprenants de japonais L2, dans un cursus de Master 2 FLE. Elle concerne l’équivalence erronée postulée par ces apprenants entre da / desu et être, et par là une confusion avec iru / aru (traduisible par être) dans leurs exercices. Quelques emprunts à la théorie tesnérienne, permettent de visualiser qu’aussi bien en français qu’en japonais, ces unités ne sont pas rectrices, et qu’en japonais l’adjectif ayant les traits d’un...
Lire la suiteVARIA Penser autrement l’enseignement des compétences linguistiques en FLE : articuler trois niveaux, langagier et linguistiques (dans une démarche expérimentale d’apprentissage)
Bruno MaurerRésumé L’exposé de la conception et de l’animation d’un cours de langue présente l’étude systématique de différents points linguistiques en apparence sans relation mais en fait concourant tous à la réalisation d’une activité langagière, ici l’expression de la subjectivité : il ne s’agit pas de faire de la « grammaire pour la grammaire » mais de viser l’amélioration des compétences de communication en redonnant toute sa place au linguistique en permettant aux apprenants de construire le recul métalinguistique nécessaire pour « donner du sens »...
Lire la suite